-
1 разделать под орех
1) dare una bella strigliata ( отругать)2)разделать команду противника — stracciare la squadra avversaria -
2 разделать
сов. В1) ( обработать) preparare vt, apprestare vt; squartare vt ( тушу)разделать грядки — preparare le aiole3) прост. (учинить расправу; повредить) far giustizia sommaria di qd (расправиться с кем-л.)разделать физиономию — rompere la faccia ( a qd)• -
3 орех
муж.
1) (плод) nut щипцы для орехов ≈ (nut) crackers лесной орех ≈ hazel(nut) земляной орех ≈ peanut кокосовый орех ≈ coconut скорлупа ореха ≈ nutshell ядро ореха ≈ kernel of a nut американский лесной орех ≈ filbert чернильный орех ≈ nut-gall
2) только ед. (дерево) nut-tree;
walnut (древесина) ∙ разделывать под орех ≈ to haul over the coals (отругать кого-л.) ;
make a very good job of it (сделать что-л. хорошо) щелкать как орехи разг. ≈ to crack/solve smth. just like that -
4 разделать
•• -
5 орех
м.лесной орех — nocella f2) (дерево, древесина) noce m••разделать / отделать под орех разг. — fare una strigliata ( a qd); fare una lavata di capo -
6 разделать
несовер. - разделывать;
совер. - разделать (что-л.)
1) dress;
cut (о туше тж.) ;
lay out( о грядках) ;
prepare (для приготовления пищи)
2) (красить под дерево, мрамор и т.п.) grain;
finish( in imitation wood grain, marble, etc.) ∙ разделывать под орех ≈ to haul over the coals (отругать кого-л.) ;
make a very good job of it (сделать что-л. хорошо)Большой англо-русский и русско-английский словарь > разделать
-
7 godam veikt
разделать под орех -
8 afkraken
разделать под орех, раскритиковать* * *гл.общ. давать негативную критику, охаить -
9 sadot sutu
разделать под орех; отчихвостить; распечь; распекать; взгреть; греть; распушить; вспарить; разнести; разносить -
10 haul over the cards
Образное выражение: разделать за пять минут, разделать как бог черепаху, разделать под орех -
11 arranger de belle manière
(arranger de (la) belle [или bonne, d'une propre] manière [или façon] [тж. en donner de la bonne façon, habiller de la belle façon])разнести в пух и прах; разделать под орех, поколотить, избить- Au moins Musset avait du talent comme poète. Mais à part "Cinq-Mars", je n'ai jamais rien pu lire de M. de Vigny, l'ennui me fait tomber le livre des mains. M. Molet, qui avait autant d'esprit et de tact que M. de Vigny en avait peu, l'a arrangé de belle façon en le recevant à l'Académie. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — - У Мюссе, по крайней мере, был поэтический талант. А де Виньи, за исключением его "Сенк-Мар", я не могу читать - его книги вываливаются от скуки у меня из рук. Моле отличался от де Виньи тем, что у него был и ум, и такт, и когда он принимал его в Академии, он его отхлестал как следует.
Gervaise, sans perdre un coup de dents, leur criait bon voyage, les arrangeait d'une propre manière, en se disant joliment contente de ne plus avoir à fouiller dans leur infection. (É. Zola, L'Assommoir.) — Жервеза, не упуская случая огрызнуться, посылала своих бывших клиентов ко всем чертям и разделывала их под орех, крича, что она очень рада, что ей больше не надо копаться в их вонючем белье.
Dictionnaire français-russe des idiomes > arranger de belle manière
-
12 piece I
n
1) кусок, часть, участок, a ~ of ground участок земли, a ~ of water пруд, озерко, a bad ~ of road плохой, разбитый участок дороги;
~ by ~ по кускам, постепенно, частями, by the ~ за штуку, поштучно, сдельно, за выполненную работу;
to take to ~s разобрать на части;
to pick to ~s разбирать на части, распарывать, перен. подвергать критике;
2) обломок, обрывок, a ~ of paper клочок бумаги;
to break to ~s разбить вдребезги;
to come ( или to go) to ~s трещать по всем швам, разлететься на куски, разбиться вдребезги;
to tear to ~s разорвать на клочки;
3) произведение, пьеса, картина, a ~ of art художественное произведение, a ~ of music музыкальное произведение, a ~ of poetry стихотворение, a ~ of painting картина, museum ~ музейная вещь или редкость (тж. перен.), conversation ~ жанровая картина, dramatical ~ драма, драматическое произведение, costume ~ театр. историческая пьеса;
4) отдельный предмет, штука, a ~ of furniture часть обстановки (отдельная вещь: стул, стол и т. п.), a ~ of plate посудина, a ~ of wall-paper рулон обоев;
5) образец, факт, поступок, a ~ of folly сумасшедший поступок, a ~ of impertinence нахальный, дерзкий поступок;
6) шахматная фигура;
7) монета( тж. a ~ of money) ;
8) воен. огневое средство ( пулемёт, винтовка и т. п., тж. a ~ of ordnance), field ~ полевое орудие;
9) амер. музыкальный инструмент;
10) вставка, заплата;
a ~ of advice совет, a ~ of news новость, a ~ of luck удача, a ~ of work (отдельно выполненная) работа, all of a ~ сходный, одного качества;
to cut to ~s а) жестоко раскритиковать;
б) воен. разгромить войска;
to pull to ~s раскритиковать, 'разделать под орех';
to give a ~ of one`s mind высказаться напрямик, отчитать( кого-л.) -
13 abtoffeln
vtразг. отчитывать, распекать; разделать под орехj-n wie einen dummen Jungen abtoffeln — отчитать кого-л. как мальчишку -
14 zusammenstauchen
vt1) сбивать, сколачивать; спрессовывать; сшивать -
15 arranger
vtarranger un voyage — устроить, организовать поездкуarranger ses affaires — устроить свои делаarranger ses idées — привести свои мысли в порядокarranger un texte — сделать исправления в тексте2) муз. аранжировать3) улаживать (дело, спор)le voilà bien arrangé — ему здорово досталосьarranger qn de la belle manière — разнести кого-либо в пух и прах; отругать кого-либо как следует, разделать под орехil s'est fait arranger — его ободрали как липку; его здорово надули ( при покупке)5) подходить, устраиватьcela m'arrange — это меня устраивает6) прост. убить• -
16 compote
I f••en compote разг. — побитый, расквашенный; сильно ушибленный, разбитыйaccommoder à la compote — разделать под орехII f школ. арго; см. composition 3) -
17 cascarle a uno las nueces
-
18 guiñapo
I m1) лохмотья, тряпьё, обноски2) болезненный ( хилый) человек; доходяга (прост.)••dejar a uno hecho un guiñapo — переспорить кого-либо, разбить чьи-либо доводыponer a uno como un guiñapo — отругать, разделать под орех кого-либоII m Чили -
19 oro
m1) золотоoro batido ( chapeado) — листовое (сусальное) золотоoro en polvo — золотой песок3) богатство, капитал4) золотые украшения, драгоценности5) геральд. золотой (жёлтый) цвет6) pl карт. черви7) pl карт. орос (масть испанской колоды, изображающая золотые монеты)- oro molido - de oro••prometer el oro y el moro разг. — сулить златые горыpasar a uno a oro — отплатить сторицейponer a uno de oro y azul — отчитать, разделать под орехes como un oro, patitas y todo — ему пальца в рот не кладиes otro tanto oro, vale tanto oro como pesa разг. — просто клад, (чистое) золотоno es oro todo lo que reluce посл. — не всё то золото, что блеститoros son triunfos погов. — золото не говорит, да много творитcomo mil oros, como un oro — как картинка, на загляденье -
20 perico
1. adj2) Кол., Экв. пьяный2. m2) Кол., Экв. пьяница3) уст. шиньон4) зоол. длиннохвостый попугай5) большой веер8) Ц. Ам. см. piropo 2)9) Вен. яичница с луком••perico ligero зоол. — ленивецPerico (el) de los palotes — кто попало, любойperico entre ellas — дамский угодникhuevos pericos Вен., Кол. — взбитые яйцаechar perico Мекс. — беседовать, вести разговорechar pericos Ц. Ам., Чили — поносить ( кого-либо)poner a uno como Dios pintó a(l) perico Куба, П.-Р. — отделать (разделать под орех) кого-либоser un perico Мекс. — быть болтливым (разговорчивым)¿de cuándo acá Perico con guantes? разг. — с каких это пор?en tiempos del rey Perico Мекс. ≈≈ при царе Горохеcada perico a su estaca посл. Мекс. — всяк сверчок знай свой шесток
См. также в других словарях:
Разделать под орех — РАЗДЕЛЫВАТЬ ПОД ОРЕХ. РАЗДЕЛАТЬ ПОД ОРЕХ. Разг. Экспрес. 1. кого. Зло и беспощадно ругать, распекать, критиковать за что либо. А ты, управляющий, слепой верблюд. Должно быть, и на плоту не бываешь? Вон та рябая под орех нас разделывает (Ф.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
разделать под орех — 1. сильно отругать, раскритиковать кого либо; 2. одержать полную победу в драке, сражении и т. п. Выражение возникло в речи столяров и краснодеревщиков: мебель из простой древесины часто разделывалась “под орех”, “под дуб” или “под красное… … Справочник по фразеологии
разделать под орех — Разделать (отделать) под оре/х кого Сильно выругать, раскритиковать, одержать верх над кем л. в споре … Словарь многих выражений
Разделать под орех — кого. Разг. 1. Сильно отругать, раскритиковать кого л. 2. Одержать полную победу в драке, сражении и т. п. /em> Из речи столяров. ФСРЯ, 297; БМС 1998, 423; ЗС 1996, 62, 211; БТС, 725; Мокиенко 1990, 57, 60 … Большой словарь русских поговорок
Под орех разделать или отделать — ОРЕХ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Разделывать под орех — РАЗДЕЛЫВАТЬ ПОД ОРЕХ. РАЗДЕЛАТЬ ПОД ОРЕХ. Разг. Экспрес. 1. кого. Зло и беспощадно ругать, распекать, критиковать за что либо. А ты, управляющий, слепой верблюд. Должно быть, и на плоту не бываешь? Вон та рябая под орех нас разделывает (Ф.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
отделать под орех — изругать на все корки, отделать на все корки, распушить, излаять, распечь, раздраконить, разнести, разбранить, распатронить, разделать под орех, изругать, разругать, избранить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
под орех разделать — (иноск.) гладко, чисто отделать (разругать, отчистить) Ср. А мы без тебя тут, пока ты с обозом тащился, все дела под орех разделали. Продали шерсть... хорошо попользовались. А.П. Чехов. Степь. 8. Ср. Он не лишил себя удовольствия щегольнуть, хотя … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ОРЕХ — ОРЕХ, ореха, муж. 1. Плод некоторых деревьев, со съедобным ядром и крепкой скорлупой. Щелкать орехи. «Видит, белочка при всех золотой грызет орех.» Пушкин. Грецкий орех. Кедровые орехи. Каленые орехи. 2. только ед. Дерево с твердой красивой… … Толковый словарь Ушакова
ОРЕХ — Азовский орех. Дон. Грецкий орех. СДГ 1, 3. Разделать под орех кого. Разг. 1. Сильно отругать, раскритиковать кого л. 2. Одержать полную победу в драке, сражении и т. п. /em> Из речи столяров. ФСРЯ, 297; БМС 1998, 423; ЗС 1996, 62, 211; БТС, 725; … Большой словарь русских поговорок
орех — Отделать или разделать под орех кого (разг. шутл.) перен. выругать, разбранить сильно. Как не отбивался, его разделали под орех. окладчика настропалили пусть чиновников разделает под орех. Наседкин. На орехи (разг. шутл.) перен. о… … Фразеологический словарь русского языка